日历

2010 - 9
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
«» 2010 - 9 «»

日志分类

日志文章


2009-11-29

洋医生讲中文

我工作的医院离唐人街不远,所以医院里华人病人不少。为了方便照顾中国人,洋人也要学几句中文。别小看几句中文,确是能解决不少问题,不过这几句中文还是造成不少笑话。 @RN wR  
{X7&)CVy  
很多中国人到手术室接受手术治疗,术后最常见的抱怨当然是疼痛啦!所以几乎每个洋人医生护士都会说“痛”这个发音,当华人病人指着手术部位说“痛”的时候,医务人员将提供止痛服务。 7/8mYY&AS  
pEGopn&X  
我们有很多广东籍病人,在冷气充足的医院里觉得冷,他们告诉护士说“冻”。护士以为病人说“痛”,就指着伤口问“痛”?病人指着肩膀说“冻”。 这个说肩膀“冻”,那个说伤口 “痛”,说来说去大家无法沟通,只好把我叫来做翻译。 C/f:!5f P  
|2~d=Nky3  
病人手术完成后要过床-从手术床挪到移动担架床,我对讲普通话的病人说道:“移过来。”洋医生马上鹦鹉学舌地说道:“E.Coli”。E.Coli是大肠杆菌,我们可不希望病人术后有大肠杆菌感染,那可是严重的并发症呢!我说:“不是E.Coli,是‘移过来’。”可是洋人一发音,又是“E.Coli”,你可真是拿他没办法。  \Ww3F$  
fM d.bB&e  
全麻结束的时候麻醉医生应该确定病人已经苏醒,所以他们告诉病人睁开眼睛 - “骂代案”(要用广东话发音,而且一定得用同一音调- 第四声),由于洋人对粤语和普通话毫无认识,对所有华人统一使用“骂代案”当然是效果不佳,不过洋人仍然为自己懂得的几句中文感到洋洋得意。 DmbHHL  
>/e?qr2@  
当然洋人最喜欢说的还是“你好吗?谢谢,再见”。说上几句病人的本国语言,加上友好的笑容,怪怪的发音令人忍俊不禁,能够缓解病人就医的紧张心情,这应该也是医务人员的职责之一。 Oq9uI{> g  


类别: 无分类 |  评论(4) |  浏览(6677) |  收藏
一共有 4 条评论
星星 2009-12-03 15:15 Says:

这篇文章有点像洋人大山的相声。
网友 2009-12-03 15:12 Says:
我以前在羊城晚报读过你不少文章,都写得很好。其实你可以将以前的文章也放在博客上,让我们重温。我的同事是位医生家属,说你的文章很客观,可以从异域的角度给我国医学界同行提供一些可借鉴的东西。
网友 2009-12-03 15:08 Says:
网友 2009-12-03 15:02 Says:
这篇文章里的描述令人忍俊不禁,读得很轻松。在现时如此紧张的生活节奏下读读这样的文章可以放松放松。
发表评论
表情 [更多]